Tecnologia da informação e comunicação às pessoas surdas e cegas: Projeto “Unidos pela Saúde” – Relato de experiência

Tecnología de información y comunicación a las personas sordas y ciegas: Proyecto “Unidos pela Saúde” – Informe de experiencia

Information and communication technologies for deaf and blind people: project “Unidos pela Saúde” – experience report

RESUMO

O Projeto Unidos pela Saúde tem por objetivo levar aos surdos, cegos, deficientes auditivos e visuais conteúdos acadêmicos sobre saúde por meio de textos informativos, para leitores de tela automáticos, vídeos com tradução em Libras e áudio em Língua Portuguesa. Este artigo apresenta o relato de experiência da equipe do projeto, idealizado na pandemia da COVID-19 em 2020, objetivando promover conteúdos de Saúde acessíveis, produzidos por conteudistas voluntários, que são disponibilizados no site, redes sociais e canal do Youtube do projeto. Com somente três anos de projeto, há um crescimento gradual no número de acessos conforme as estatísticas analíticas no site e nas páginas direcionadas tanto ao público ouvinte como ao surdo. Nos dois primeiros anos foram 280 reportagens sobre o projeto e a ação – Libras na linha de frente – de ensino de Libras que obteve 1.025 inscritos de 26 localidades do Brasil. Referidos números demonstram a relevância, contribuição e necessidade dessa iniciativa para a divulgação acessível de informação em saúde.

Palavras-chave: tecnologias assistivas de comunicação, tradução, acesso à informação, comunicação em saúde, acessibilidade.

RESUMEN

La meta del proyecto “Unidos pela Saúde” es proporcionarles a los sordos, ciegos y personas con discapacidades auditivas y visuales contenidos académicos sobre salud a través de textos informativos para lectores de pantalla automáticos, vídeos con traducción en Lengua Brasileña de Señas (Libras) y audio en Lengua Portuguesa. Este artículo presenta un informe de experiencia del equipo del proyecto, creado en la pandemia de la COVID-19 en 2020, que tiene como objetivo ofrecer contenidos de salud accesible producidos por voluntarios, que están disponibles en el sitio, redes sociales y canal de YouTube del proyecto. Con solo tres años de proyecto, hay un crecimiento gradual en el número de accesos según las estadísticas analíticas del sitio y de las páginas dirigidas al público oyente y al sordo. En los dos primeros años fueron 280 reportajes sobre el proyecto y la iniciativa - Libras en la línea de frente - de enseñanza de la lengua Brasileña de Señas (Libras) que tuvo 1.025 inscritos de 26 ubicaciones de Brasil. Estas cifras demuestran la importancia, contribución y necesidad de esta iniciativa para la difusión accesible de información en salud.

Palabras-clave: tecnología asistencial, traducción, acceso a la información, comunicación en salud, accesibilidad.

ABSTRACT

The “Unidos pela Saúde” project aims to bring academic content about health to the deaf, blind, hearing, and visually impaired through informative texts for automatic screen readers, videos with translation in Libras, and audio in Portuguese. This article presents the experience report of the project team conceived during the COVID-19 pandemic in 2020, intending to promote accessible Health content produced by volunteer content creators, which is made available on the website, social networks, and YouTube channel. With only three years of the project, there has been a gradual growth in the number of accesses according to the analytical statistics on the website and the pages directed to both hearing and deaf audiences. In the first two years, there were 280 reports on the project and the action – Libras on the front line – of teaching Libras, with 1,025 subscribers from 26 locations in Brazil. These numbers demonstrate this initiative’s relevance, contribution, and necessity for disseminating health information.

Keywords: assistive communication technologies, translation, information access, health communication, accessibility.

Autores

Luana Arrial Bastos

Daoana Carolaine Alka Cordeiro

Alessandro Ledra Zagheni

Ligia Fernanda Giorgia de Oliveira Klein

Helen Lucy Pietrangello Mizuta

Sérgio Eduardo Fontoura-da-Silva

Guilherme Nunes Nogueira Neto

Percy Nohama

Tradução para Libras

Helen Lucy Pietrangello Mizuta

Lígia Fernanda Giorgia de Oliveira Klein

Narração em Língua Portuguesa e 

Filmagem

Luana Arrial Bastos 

Edição do Vídeo

Kyarah Sayuri Chihaya Zagheni

Como citar ABNT

BASTOS, L. A.; CORDEIRO, D. C. A.; ZAGHENI, A. L.; KLEIN, L. F. G. de O.; MIZUTA, H. L. P.; FONTOURA-DA-SILVA, S. E.; NOGUEIRA NETO, G. N.; NOHAMA, P. Tecnologia da informação e comunicação às pessoas surdas e cegas: projeto “Unidos pela Saúde” – relato de experiência. CONTRIBUCIONES A LAS CIENCIAS SOCIALES[S. l.], v. 16, n. 12, p. 31716–31730, 2023. DOI: 10.55905/revconv.16n.12-158. Disponível em: https://ojs.revistacontribuciones.com/ojs/index.php/clcs/article/view/3740. Acesso em:  04 maio 2024.